Hindi, die mit Abstand wichtigste Sprache im nordlichen Indien, ist nicht so schwer zu erlernen, wie es durch seine schwungvoll-fremden Buchstaben erscheinen mag. Wer durch Indien reist und einige Worte Hindi spricht, wird schnell als "e;dost"e; (Freund) akzeptiert und ist bei Preisverhandlungen klar im Vorteil. Und wenn einem mal das passende Hindi-Wort nicht einfallt, ist es nicht tragisch, wenn man mal eine englische Vokabel einbaut - das tun die Inder namlich ebenso. Kauderwelsch Sprachfhrer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen und vermitteln Wissenswertes ber Land und Leute. Alle fremdsprachigen Stze im Buch werden zustzlich zur sinngemen bersetzung ins Deutsche auch einmal Wort fr Wort bersetzt. Dadurch wird das Verstndnis fr die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wrter lassen sich schnell austauschen. Die Grammatik wird kurz und verstndlich erklrt, soweit es fr einen einfachen Sprachgebrauch ntig ist. Das Wrterbuch am Ende hlt einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe fr Reisende bereit. Kauderwelsch-Bcher sind viel mehr als bliche Reisesprachfhrer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatschlich sprechen zu knnen, wenn auch nicht immer druckreif. Kauderwelsch Sprachfhrer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, fr ber 150 Sprachen.
Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. Unzählige Male ist es mir in Indien so ergangen: Die Taxifahrer versuchten nicht, mich übers Ohr zu hauen, die Basarhändler verkauften mir ihre Waren zu einheimischen Preisen, die Kellner bedienten mich mit ausgesuchter Höflichkeit, und in langen Warteschlangen ließ man mich bereitwillig vor. Das alles, weil ich Hindi sprach, dessen sich die meisten Inder bedienen. Nun, in der Warteschlange hätte ich auch anders vorankommen können: gibt es doch im indischen Bundesstaat Rajasthan eine Verordnung, die besagt, daß jede Person, die sich im Zuge der Familienplanung hat sterilisieren lassen, sich an die Spitze jeder Warteschlange vorschieben darf. Ehrlich gesagt - der Weg über das Hindi war mir lieber. Und so schwer, wie es durch seine schwungvoll-fremden Zeichen erscheinen mag, ist das Hindi nun auch wieder nicht. Bei meinen Reisen durch Indien ist mir eines immer aufgefallen: Sprach ich Englisch, respektierte man mich als einen Sahib aus dem fernen Europa, was sich ganz gut machte, wenn ich mich durch brenzlige Situationen boxen mußte. Sprach ich dagegen Hindi, öffneten sich die Gesichter zu einem breiten Lachen, und man hatte mich als "dost" (Freund) akzeptiert! Audiomaterial separat erhältlich.